Babaçu : palmeira; bauaçu, baguaçu, auaçu, guaguaçu, oauaçu, uauaçu, buaçu, coco-de-macaco, coco-de-palmeira, coco-naiá, coco- pindoba, aguaçu, palha-branca, ibabuçu, ibabaçu e ibaguaçu (Orbyg- nia martiana) ; localidade no município de Estrela do Sul, MG a) do T.G. ibá-buçu - o fruto, o coco grande (um cacho tem até 1.000 cocos).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Babaçulândia - ex-Nova Aurora do Coco; cidade e município de GO, Zona do Norte Goiano a) palavra híbrida do T.G. babaçu - planta; do inglês land - terra.
Bacaba : Amaz. - palmeira; ibacaba, ubacaba, ubucaba, iua- caua, bacabeira, ibacabaíba, bacabiba e bacava (Oenocarpus circu- mtextus) ; Amaz. e MT - palmeira; bacabaí, baca, bacabinha, co- queiro-bacaba, bacabeira, bacabiba, bacava, bacabaçu, bacaba-verda- deira e camu (Guiana Francesa) (Oenocarpus bacaba) (Lorenzi) ; Amaz. e MT - palmeira; coqueiro-tarampaba, tarampabo, macaba, tarampaba, bacabeira, bacabiba e bacava (Oenowrpus tarampabo) ; V. macaba l, 2 e 5 (0enocarpus listicus) ; p. ext. - o fruto oleaginoso e comestível das palmeiras do gênero Oenocarpus; baca- bá, iuacauá e ibacabá ; refresco dessa palmeira; bacabada ; cacho- eira da - do Sucurundi, formador do Canumã, afluente do Madeira, AM ; cachoeira da - do Uaupés, entre a foz do Papuri e Taraquá, abaixo da cachoeira Umari, AM ; ilha do lado brasileiro na fronteira AM/Colômbia ; ribeirão afluente da margem esquerda do Balsas, no município de Balsas, MA ; afluente do Periá, no município de Humberto de Campos, MA ; localidade no município de Carolina, MA, na margem direita do Tocantins 1; povoado do município de Caxias, MA ; povoado do município de Novo Aripuanã, AM, na margem direita do Madeira a) do T.G ibá - fruto; caba - óleo, gordu- ra; fruta oleosa, gorda.
Bacabal : bosque de bacabas; bacaval ; cidade e município do MA, Zona do Baixo Mearim ; riacho afluente da margem es- querda do Parnaíba, no município de Sambaíba, MA ; povoado do município de Barra do Corda, MA ; povoado da margem direita do Gurupi, na confluência com o igarapé Panemã, no município de Ca- rutapera, MA ; povoado do município de Codó, MA ; povoado do município de Parnarama, na margem direita do Itapecuru, MA ;localidade na bacia do Majari, afluente da margem esquerda do Urariqüera, RR ; localidade nas nascentes do Anauá, afluente da margem esquerda do Branco, AM ; localidade nas margens do igarapé Bacabal ou Bom Jardim, afluente da margem direita do Tapa- jós, PA ; lago na margem esquerda do Amazonas, na divisa PA/ AM, no PA 1; localidade na margem direita do Araguaia, na região de Arapoema, GO 1; igarapé do - afluente da margem esquerda do paraná do Ramos, que o é da margem esquerda do Amazonas, AM 1; igarapé do - afluente da margem direita do Tapajós, PA; m.q. igarapé Bom Jardim.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacaetava : afluente da margem esquerda do Sorocaba, no município de Araçoiaba da Serra, SP ; distrito do município de Iperó, SP ; arrabalde da localidade de Entre Rios, região do municí- pio de Ponta Grossa, PR (E. Leão) ; grutas do município de Colom- bo, PR; m.q. bacaetaba, bacaitaba e bacaitava ; bairro do município de Araçoiaba da Serra, SP a) do T.G. mbaé-caitaba - a queimada (TS) b) do T .G. iba-caia-taba - queimada das árvores (IJ G) c) do T. G. boca-ita-aba - lugar da pedra furada, gruta.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacajá : palmeira; macaiá, macajá, baicaiá, macaiá-mirim e bacaiá-mirim (Acrocomia eriocantha) ; afluente da margem direita do Xingu, no município de Senador José Porfírio, PA; m.q. Pacajá ; Indígena do - na margem direita do Bacaj á, no município de Senador José Porfírio, PA.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacanga : v. uacanga (Geonoma princeps) ; afluente salga- do da margem direita do Gurupi, MA; m.q. abacanga e ibacanga ; ponta do lado maranhense da barra do Gurupi no mar, no município de Carutapera, MA a) do T.G. ibá - fruto; canga - seco; fruto seco; se for iba ~ árvore; árvore seca b) do T.G. ibá - fruto; canga - caroço; caroço de fruta, coco c) do T.G. aba - homem; acanga - cabeça; cabeça de homem d) do T.G ibá-canga - o galho de fruta; a cabeceira das frutas (TS).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacoparé - árvore gutífera; bacupari-miúdo (Rheedia gardneriana).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacopari : V. bacupari ; cabo de - no litoral do município de Baía Fomrosa, RN.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacurau : aves de hábitos noturnos, caprimulgídeas; uacu- raua (Str), acurau, acurana, guiraquereá, ibijaú, joão-corta-pau, joão- mede-léguas, oitibó, oiticoranga, noitibó, pinta-cega, corucão, taba- co-bom, tiom-tiom, bacuraua, buraú, curiangu e priangu ; indivíduo que costuma sair à noite ; caipira ; PE ~ cova de carvão vegetal formada pelos atiços da cova primitiva S) m.q. morno (Martins) ; alcunha do negro e crioulo no RJ e Juiz de Fora, MG a) seria vocábu- lo onomatopaico b) do T.G. mbaé - coisa, bicho; curau - que volta a cabeça; maldizente (R. Garcia).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacuri : Amaz. - árvore gutífera; ibacuri, bucurizeiro, bucuri, ibacurupari, mucuri, mocuri, mocoii, ibacupari, pacuri- grande, uacuri, bacori, parcuri, bacupari, ubacuii, bacuri-do-campo, pacuiu, bacuiiú- ba, pacuii, bacuriaçu, bacuri- grande e laiidirana (Platonia insignis) ; v. burarihém (Chrysophyllum buranhem) ; guri, garoto (de bacori- nho = leitãozinho) ; tribo das nascentes do Arinos, MT (Baldus) ; tribo Tupi do lago Saracá, AM (Martius); v. bacum ; v. itambacuri ; lagoa do município de Magalhães de Almeida, AM ; antigo nome do município de Santa Quitéria do Maranhão, MA .
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacurituba : cidade e município do MA, Zona da Baixada ; antiga cachoeira do Tietê, SP (Juzarte) a) do T.G. bacuri-tuba - lugar com muitos bacuris; bacurizal.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacurubu :
BA a RJ - árvore leguminosa; baquerubu, guapu- nibu, baquirivu,
bucurubu, baqueruvi, baquiruvu, gaparuvu, guape- rubu, guapuruvu,
guapiruvu, guapirubu, ficheiro, pau-Vintém, ba-
Baiacu – Peixe teleósteos, plectognatas, mamaiacu, guamaiacu, amajacu, ouaiacu, maiacu, majacu,guabaiacu, baiagu,baiacu-quimbá, sapo-do-marm paiacu e pajacu. Do tupi guarani grafia antiga maiacu de mbaé-acu- a coisa quente, venenosa, por causa do seu fel.
Balata : plástico natural comparável à guta-percha e proveni- ente da secagem da seiva de certas sapotáceas ; Amaz. e Guianas - árvore gutífera;mapal'ajuba, muirapiranga-roxa, pau-de-esteira, ba- lata-verdadeira (M imusops bidemfata) ; árvore sapotácea; ucuquira- na, abiurana e cuquirana (Ecclinusa balata) ; v. maçaranduba 2 ; ilha do Paru do Oeste ou Cuminá, afluente da margem esquerda do Trombetas, PA ; ilha no Caxuru, bacia do Trombetas, PA a) do Gálibi (Kan'b) balatá.
Bapeba - árvore de fruto comestível; bapeva, bapeira a) do T.G. (i)ba - árvore ou (i)bá - fruta; peba = peva - chato, achatado, baixo.
Bapo - maracá, cabaço com sementes ou fragmentos de conchas, ritmador de cantos e danças dos Boróro Orarimugudugues do Ara- guaia a) do Boróro (Macro-Jê) bóe - coisa; á - superfície; pó - esférico.
Barbatimão : árvore legurninosa-nrimosácea; barbatimão- verdadeiro, barba-de-timão, ibatimô, uabatimô, charãozinho, cha- rãozinho-roxo e casca-da-virgindade (Stryphinodendron barbatimão) ; V. caroba 1 a) do T.G barba por bara por ibira - árvore; timão por timó = timbó - Vapor, fumaça, fumo b) do T.G. bar por ibira - árvore; aba-r-emó = aba-t-emó - pênis; a árvore do órgão genital do homem.
BIBOCA - terra rachando
lugar difícil de morar
do tupi
Boiçucanga – Praia entre Bertioga e São Sebastião. Do tupi guarani boiçu – cobra grande; acanga – cabeça de cobra grande.
Boitatá - Gênio que protege o campo e as matas dos incêndios; cobra-de-fogo. Do tupi guarani m(baé) – coisa; tatá – fogo; coisa de fogo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Babaçulândia - ex-Nova Aurora do Coco; cidade e município de GO, Zona do Norte Goiano a) palavra híbrida do T.G. babaçu - planta; do inglês land - terra.
Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacaba : Amaz. - palmeira; ibacaba, ubacaba, ubucaba, iua- caua, bacabeira, ibacabaíba, bacabiba e bacava (Oenocarpus circu- mtextus) ; Amaz. e MT - palmeira; bacabaí, baca, bacabinha, co- queiro-bacaba, bacabeira, bacabiba, bacava, bacabaçu, bacaba-verda- deira e camu (Guiana Francesa) (Oenocarpus bacaba) (Lorenzi) ; Amaz. e MT - palmeira; coqueiro-tarampaba, tarampabo, macaba, tarampaba, bacabeira, bacabiba e bacava (Oenowrpus tarampabo) ; V. macaba l, 2 e 5 (0enocarpus listicus) ; p. ext. - o fruto oleaginoso e comestível das palmeiras do gênero Oenocarpus; baca- bá, iuacauá e ibacabá ; refresco dessa palmeira; bacabada ; cacho- eira da - do Sucurundi, formador do Canumã, afluente do Madeira, AM ; cachoeira da - do Uaupés, entre a foz do Papuri e Taraquá, abaixo da cachoeira Umari, AM ; ilha do lado brasileiro na fronteira AM/Colômbia ; ribeirão afluente da margem esquerda do Balsas, no município de Balsas, MA ; afluente do Periá, no município de Humberto de Campos, MA ; localidade no município de Carolina, MA, na margem direita do Tocantins 1; povoado do município de Caxias, MA ; povoado do município de Novo Aripuanã, AM, na margem direita do Madeira a) do T.G ibá - fruto; caba - óleo, gordu- ra; fruta oleosa, gorda.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena -
Clóvis Chiaradia
Bacabal : bosque de bacabas; bacaval ; cidade e município do MA, Zona do Baixo Mearim ; riacho afluente da margem es- querda do Parnaíba, no município de Sambaíba, MA ; povoado do município de Barra do Corda, MA ; povoado da margem direita do Gurupi, na confluência com o igarapé Panemã, no município de Ca- rutapera, MA ; povoado do município de Codó, MA ; povoado do município de Parnarama, na margem direita do Itapecuru, MA ;localidade na bacia do Majari, afluente da margem esquerda do Urariqüera, RR ; localidade nas nascentes do Anauá, afluente da margem esquerda do Branco, AM ; localidade nas margens do igarapé Bacabal ou Bom Jardim, afluente da margem direita do Tapa- jós, PA ; lago na margem esquerda do Amazonas, na divisa PA/ AM, no PA 1; localidade na margem direita do Araguaia, na região de Arapoema, GO 1; igarapé do - afluente da margem esquerda do paraná do Ramos, que o é da margem esquerda do Amazonas, AM 1; igarapé do - afluente da margem direita do Tapajós, PA; m.q. igarapé Bom Jardim.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacaetava : afluente da margem esquerda do Sorocaba, no município de Araçoiaba da Serra, SP ; distrito do município de Iperó, SP ; arrabalde da localidade de Entre Rios, região do municí- pio de Ponta Grossa, PR (E. Leão) ; grutas do município de Colom- bo, PR; m.q. bacaetaba, bacaitaba e bacaitava ; bairro do município de Araçoiaba da Serra, SP a) do T.G. mbaé-caitaba - a queimada (TS) b) do T .G. iba-caia-taba - queimada das árvores (IJ G) c) do T. G. boca-ita-aba - lugar da pedra furada, gruta.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacajá : palmeira; macaiá, macajá, baicaiá, macaiá-mirim e bacaiá-mirim (Acrocomia eriocantha) ; afluente da margem direita do Xingu, no município de Senador José Porfírio, PA; m.q. Pacajá ; Indígena do - na margem direita do Bacaj á, no município de Senador José Porfírio, PA.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacanga : v. uacanga (Geonoma princeps) ; afluente salga- do da margem direita do Gurupi, MA; m.q. abacanga e ibacanga ; ponta do lado maranhense da barra do Gurupi no mar, no município de Carutapera, MA a) do T.G. ibá - fruto; canga - seco; fruto seco; se for iba ~ árvore; árvore seca b) do T.G. ibá - fruto; canga - caroço; caroço de fruta, coco c) do T.G. aba - homem; acanga - cabeça; cabeça de homem d) do T.G ibá-canga - o galho de fruta; a cabeceira das frutas (TS).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacoparé - árvore gutífera; bacupari-miúdo (Rheedia gardneriana).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacopari : V. bacupari ; cabo de - no litoral do município de Baía Fomrosa, RN.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacurau : aves de hábitos noturnos, caprimulgídeas; uacu- raua (Str), acurau, acurana, guiraquereá, ibijaú, joão-corta-pau, joão- mede-léguas, oitibó, oiticoranga, noitibó, pinta-cega, corucão, taba- co-bom, tiom-tiom, bacuraua, buraú, curiangu e priangu ; indivíduo que costuma sair à noite ; caipira ; PE ~ cova de carvão vegetal formada pelos atiços da cova primitiva S) m.q. morno (Martins) ; alcunha do negro e crioulo no RJ e Juiz de Fora, MG a) seria vocábu- lo onomatopaico b) do T.G. mbaé - coisa, bicho; curau - que volta a cabeça; maldizente (R. Garcia).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacuri : Amaz. - árvore gutífera; ibacuri, bucurizeiro, bucuri, ibacurupari, mucuri, mocuri, mocoii, ibacupari, pacuri- grande, uacuri, bacori, parcuri, bacupari, ubacuii, bacuri-do-campo, pacuiu, bacuiiú- ba, pacuii, bacuriaçu, bacuri- grande e laiidirana (Platonia insignis) ; v. burarihém (Chrysophyllum buranhem) ; guri, garoto (de bacori- nho = leitãozinho) ; tribo das nascentes do Arinos, MT (Baldus) ; tribo Tupi do lago Saracá, AM (Martius); v. bacum ; v. itambacuri ; lagoa do município de Magalhães de Almeida, AM ; antigo nome do município de Santa Quitéria do Maranhão, MA .
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bacurituba : cidade e município do MA, Zona da Baixada ; antiga cachoeira do Tietê, SP (Juzarte) a) do T.G. bacuri-tuba - lugar com muitos bacuris; bacurizal.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
queruvu, bactuuvu, guarapuvu, beri,
guaviruvu, fava-divina, pau-de- canoa, quibibiru, garapivu,
guarapuvu, pataqueira e bacuruva (Lo- renzi) (Schizolobium parahybum)
; afluente da margem direita do Tietê, no município de Guarulhos e
Moji das Cruzes, SP a) do T.G. ibá-curu-bu - fruto áspero e preto
b) do T.G. iba-cum-uu - pau áspero mole (TS).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baependi : cidade e município de MG, Zona Sul ; rio no município homônimo, MG ; MG - Revolução Liberal ( 12/ 8/ 1 84; passagem da Guarda Nacional sobre 0 rio Baependi ; 2° Visconde e Conde de - Brás Carneiro Nogueira da Costa ; Visconde, Conde e Marquês de - Manuel Jacinto a) do T.G. antigo Maependi ou Mapa- endi; mbaé-pindi - o limpo, a clareira; alusão a uma clareira às mar- gens do rio Grande, que facilitava a passagem para MG (TS) b) do T.G mabaepindi - pouso bom, alegre (Diogo Vasconcelos) .
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baepi - pico no município de Ilhabela, SP a) do T.G mbaé - coisa; pi(na) - raspado; coisa raspada, pelada. Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bagre-Ariaçu -peixe teleósteo, siluriforme, taquisurídeo, ma- rinho; bagre-do-mar, bragalhão, bagre-cachola, bagre-criador, bagre- do-natal, bagre-gaivota e rosado (Tachysurus barbus) a) do T.G. ari - bagre; açu - grande.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baguaçu : V. babaçu (Orbygnia martiana) ; MG - palmeira (Scheelea lauromulleriana) ; arvoreta magnoliácea; pinheiro-do- brejo, pinho-do-brejo, canela-do-brej o, araticum-fruta-de-pau, mag- nólia-branca, magnólia-do-brejo, magnólia-do-mato, pau-pombo e pinha-do-brejo (Talauma ovata) ; Vila e distrito do município de Olímpia, SP ; rio no município de Olímpia, SP ; ribeirão afluente da margem esquerda do Sucuriú, na Zona de Inocência, MT ; córre- go afluente da margem esquerda do Alto Branco, que o é da margem esquerda do Paraguai, MT ; localidade na barra do córrego Baguaçu , MT a) do T.G. ibá-guaçu - fruto grande. BAGUAIS : serra dos - na margem direita do Antas, município de Vacaria, RS ; arroio afluente da margem direita do Antas, muni- cípio de Vacaria, RS.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bagual : potro arisco ou recém-domado; baguá, baguala ; cavalo que se tomou selvagem ; espantadiço, assustadiço ; muito grande; m.q. baguala ; cavalo reprodutor ; pouco sociável ; serra do -junto ao arroio Iruí, município de Encruzilhada, RS a) do Arau- kano cahual - cavalo b) do Guarani bacuá - propriamente rapidez, Velocidade c) do Guarani baguá - 0 mortal (perigoso para montar).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baguari : V. maguari (Ardea cocoi) ; V. maguari 1 ; vagaroso, lento, corpulento ; Vila e distrito do município de Govemador Valadares, MG ; ribeirão afluente da margem direita do Tietê, SP ; localidade de SP ; cachoeira do Doce, à jusante de sua confluência com o Piracicaba, MG; m.q. Bacauri ; localidade no município de Paraguaçu, MG ; localidade no município de São João Evangelista, MG a) do T.G. mbaé-guari - coisa tortuosa. BAIÃ : V. mbayá ; indivíduo poeta, música e cantor das festas tradicionais, do vale do Negro, AM (N. Pereira).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baependi : cidade e município de MG, Zona Sul ; rio no município homônimo, MG ; MG - Revolução Liberal ( 12/ 8/ 1 84; passagem da Guarda Nacional sobre 0 rio Baependi ; 2° Visconde e Conde de - Brás Carneiro Nogueira da Costa ; Visconde, Conde e Marquês de - Manuel Jacinto a) do T.G. antigo Maependi ou Mapa- endi; mbaé-pindi - o limpo, a clareira; alusão a uma clareira às mar- gens do rio Grande, que facilitava a passagem para MG (TS) b) do T.G mabaepindi - pouso bom, alegre (Diogo Vasconcelos) .
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baepi - pico no município de Ilhabela, SP a) do T.G mbaé - coisa; pi(na) - raspado; coisa raspada, pelada. Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bagre-Ariaçu -peixe teleósteo, siluriforme, taquisurídeo, ma- rinho; bagre-do-mar, bragalhão, bagre-cachola, bagre-criador, bagre- do-natal, bagre-gaivota e rosado (Tachysurus barbus) a) do T.G. ari - bagre; açu - grande.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baguaçu : V. babaçu (Orbygnia martiana) ; MG - palmeira (Scheelea lauromulleriana) ; arvoreta magnoliácea; pinheiro-do- brejo, pinho-do-brejo, canela-do-brej o, araticum-fruta-de-pau, mag- nólia-branca, magnólia-do-brejo, magnólia-do-mato, pau-pombo e pinha-do-brejo (Talauma ovata) ; Vila e distrito do município de Olímpia, SP ; rio no município de Olímpia, SP ; ribeirão afluente da margem esquerda do Sucuriú, na Zona de Inocência, MT ; córre- go afluente da margem esquerda do Alto Branco, que o é da margem esquerda do Paraguai, MT ; localidade na barra do córrego Baguaçu , MT a) do T.G. ibá-guaçu - fruto grande. BAGUAIS : serra dos - na margem direita do Antas, município de Vacaria, RS ; arroio afluente da margem direita do Antas, muni- cípio de Vacaria, RS.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bagual : potro arisco ou recém-domado; baguá, baguala ; cavalo que se tomou selvagem ; espantadiço, assustadiço ; muito grande; m.q. baguala ; cavalo reprodutor ; pouco sociável ; serra do -junto ao arroio Iruí, município de Encruzilhada, RS a) do Arau- kano cahual - cavalo b) do Guarani bacuá - propriamente rapidez, Velocidade c) do Guarani baguá - 0 mortal (perigoso para montar).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baguari : V. maguari (Ardea cocoi) ; V. maguari 1 ; vagaroso, lento, corpulento ; Vila e distrito do município de Govemador Valadares, MG ; ribeirão afluente da margem direita do Tietê, SP ; localidade de SP ; cachoeira do Doce, à jusante de sua confluência com o Piracicaba, MG; m.q. Bacauri ; localidade no município de Paraguaçu, MG ; localidade no município de São João Evangelista, MG a) do T.G. mbaé-guari - coisa tortuosa. BAIÃ : V. mbayá ; indivíduo poeta, música e cantor das festas tradicionais, do vale do Negro, AM (N. Pereira).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baiacu – Peixe teleósteos, plectognatas, mamaiacu, guamaiacu, amajacu, ouaiacu, maiacu, majacu,guabaiacu, baiagu,baiacu-quimbá, sapo-do-marm paiacu e pajacu. Do tupi guarani grafia antiga maiacu de mbaé-acu- a coisa quente, venenosa, por causa do seu fel.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baiacuarara - peixe teleósteo,
plectognato; baiacuará, baiacu- dondon, baiacuguimba, baiacuguima,
baiacuguaiama, baiacuguaima ará, baiacuguarajuba, baiacu-liso (RS),
bajacu (ES), guamaiacu-atinga, gua- majacuatinga e peixe-coelho
(Lagocephalus laevígatus) a) do T.G baiacu-arara. .
Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis
Chiaradia
Bairari - ave columbiforme, columbídea;
avoante, arribaçã, jaueti, paiarari, pararu, arribação,
cardigueira, cardinheira, pairari, para- ri, pomba-de-arribação,
pomba-de-bando, pomba-do-sertão, raba- ção e ribação (Zenaida
auriculata virgata).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de
Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baitaca : ave
psitaciforme, psitacídea; suia, guaracininga, guaracinunga, xia,
puxicaraim, baetaca, maetaca, maitaca, baiatá, mai- tá, baetá,
maetá, humaitá, maritaca e baitá (Pionus menstruus) ; excelente,
de boa qualidade ; tagarela ; antigo terreno do antigo município de
Rio Negro, PR (E. Leão) ; arroio afluente do rio da Várzea, RS ;
localidade às margens do Baitaca, 5, RS a) do T.G. mbaé-taca -
coisa ruidosa, barulhenta. Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baitaporã localidade do MT a) do T.G. mbaetaca-porã (nga) -
baitaca bonita.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de
Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baixo Guandu - cidade e
município do ES a) v. guandu.
Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Balata : plástico natural comparável à guta-percha e proveni- ente da secagem da seiva de certas sapotáceas ; Amaz. e Guianas - árvore gutífera;mapal'ajuba, muirapiranga-roxa, pau-de-esteira, ba- lata-verdadeira (M imusops bidemfata) ; árvore sapotácea; ucuquira- na, abiurana e cuquirana (Ecclinusa balata) ; v. maçaranduba 2 ; ilha do Paru do Oeste ou Cuminá, afluente da margem esquerda do Trombetas, PA ; ilha no Caxuru, bacia do Trombetas, PA a) do Gálibi (Kan'b) balatá.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de
Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bambuí : v.
taquarinha ; praia 12 km ao N. de Maricá, RJ ; córrego do município
de Porciúncula, RJ ; cidade e município de MG, Zona do Alto São
Francisco ; afluente da margem esquerda do São Francisco, MG ; canal
do RJ ; córrego afluente da margem esquerda do Muriaé, RJ a)
palavra híbrida do malaio bambu; do T.G. i = água, rio ou i -
pequeno.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem
Indígena - Clóvis Chiaradia
Banabuiú : var. de
borboleta d'água; panabuiú, panapuiú ; rio do CE, com 300 km,
afluente do Jaguaribe ; usina hidrelétrica no açude homônimo, no
município de Quixadá, CE ; açude de - no Banabuiú com 1,5 bilhão de capacidade; também para irriga- ção; é o segundo maior
do CE depois de Orós ; cidade e município do CE, Zona do Sertão
Central a) do T.G. banã = panã ~ borboleta; buiu = puiu - brejo; o
brejo das borboletas b) do T.G. banã = panã; i - água, rio; água;
rio das borboletas (Martins).
Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bapeba - árvore de fruto comestível; bapeva, bapeira a) do T.G. (i)ba - árvore ou (i)bá - fruta; peba = peva - chato, achatado, baixo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena -
Clóvis Chiaradia
Bapo - maracá, cabaço com sementes ou fragmentos de conchas, ritmador de cantos e danças dos Boróro Orarimugudugues do Ara- guaia a) do Boróro (Macro-Jê) bóe - coisa; á - superfície; pó - esférico.
Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baraúna : árvore legmninosa; braúna, maria-preta, garaúna,
graúna, maria-preta-da-mata, rabo-de-macaco, guaraúna, ibiraúna,
pa- raúna, perovaúna, peruvaúna, muiraúna, parovaúna, biraúna,
árvore- de-chuva, ibiraúva, canela-arnarela, braúna-preta e
árvore-de-chuva (Melanoxylon braima) ; N.E. - árvore anacardiácea;
braúna, braúna- parda e braúna-do-sertão (Schinopsis
brasiliensis) ; MG ao S. - árvore laurácea; canela-baraúna, aiuiú,
louro-preto, canela-mescla e canela-preta (0cotea diospyrifolia) ;
folhagem de manchas negras ; localidade na margem direita do São
Francisco, próximo da divisa PE/ BA e de Juazeiro, na BA ;
localidade nas proximidades do Tracunha- ém, PE ; povoado no
município de Belo Oriente, MG ; localidade no município de Bom
Jesus do Itabapoana, RJ ; localidade no muni- cípio de Aliança, PE
; cidade e município da PB; cp. Baraúnas 2 ; cidade e município do
RN a) do T.G (i)bara por ibira - pau, madeira, árvore; una - preto
b) do T.G. bará por pará - rio; una - preto.
Fonte: Dicionário
de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Barbaquá : jirau ou grade de varas sobre forquilhas, onde se
estende a erva-mate, para sapecá-la com fogo; barbacuá, baraguá e
carijo; no Guarani se diz taquapembi (grade de taquaras) ; afluente
da margem esquerda do Piquiri, no município de Guaraniaçu, PR a) do
T.G. bar por ibira - árvore, madeira; quá - buraco b) do Taíno
(Aruák) barbacoa (Coll y Tostes).
Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Barbatimão : árvore legurninosa-nrimosácea; barbatimão- verdadeiro, barba-de-timão, ibatimô, uabatimô, charãozinho, cha- rãozinho-roxo e casca-da-virgindade (Stryphinodendron barbatimão) ; V. caroba 1 a) do T.G barba por bara por ibira - árvore; timão por timó = timbó - Vapor, fumaça, fumo b) do T.G. bar por ibira - árvore; aba-r-emó = aba-t-emó - pênis; a árvore do órgão genital do homem.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem
Indígena - Clóvis Chiaradia
Bauru – Sanduíche quente de pão, presunto, queijo e tomate. Cidade e município de SP. Do tupi guarani (u)pau(ba) – banhado; r-u- por r – i – água, rio; rio do banhado.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Babaçu - Palmeira; "Babaçu", "bauaçu", "baguaçu", "auaçu", "aguaçu", "guaguaçu" e "oauaçu" são oriundos do tupi wawa'su.
"Pindoba" provém do tupipim'dob. Do tupi-guarani ibà-açu o fruto, o coco grande ( um cacho tem até 1000 coco).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Wikipédia.
Babitonga – Vapor Babitonga foi o primeiro meio de transporte maritimo de passageiros e cargas de São Francisco do Sul a Joinville, entrou em operação em 1878, e durante anos foi um importante meio de transporte entra estas localidades. Baía do litoral do sul de SC, entre a Ilha de São Francisco e o continente. Do tupi guarani mbaé – coisa; pitanga(bitonga) – vermelho; coisa vermelha.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Wikipédia.
Bagé - Pajé; Cidade e Município do RS, Zona da Campanha.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Baquara: mbaekwara - biquara - sabedor de coisas - esperto - sabido - vivo - (nhambiquara). Fonte: Portal São Francisco
Barigui – Inseto díptero, nematócero, psicodídeo, do gênero Phlebotomus; barequi, biriqui, barerê, tatuquira, mosquito-palha, papataz, bibuí, mosquito-pólvora, pólvora, marigui,marajeí e mbariqui. Do tupi guarani mberu - mosca; i – diminutivo; mosquitinho.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Barueri – Cidade e município de SP. Arena Barueri. Do tupi guarani mbaé – riri – cadeira ou rápido.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bertioga – Cidade e município de SP, Zona do Litoral de Santos. Do tupi guarani parati – oca = baratioca=bartioga, piratioca – refúgio, paradeiro das tainhas.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Beruri o é o nome de uma cidade e município do estado do Amazonas com cerca de 16 mil habitantes. Foi criado em 1981 com áreas dos municípios de Manacapuru e Borba.
Beruri em tupi-guarani significa literalmente "rio do mosquito" (mberu + i).
Fonte: http://www.dicionarioinformal.com.br/beruri-am
lugar difícil de morar
do tupi
ïbi: terra +
boka: gerúndio de fender-se
Lugarejo distante, de difícil acesso
Na Bahia, significa lugar simples para beber.
Uma pequena barraca, um ponto humilde
Bichano – o gato. Proviria de bicho. Do Wapixána (Aruák) pixana – o que arranha.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Biguá – Ave passeriforme, falacrocoracíuadea; corvo, pata d' água, miguá, minguá, biuá, bivá, piguá, e imbiguá. Do tupi guarani mbi-guá – pé redondo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Biguaçu – Cidade e Município de SC, Zona de Florianópolis. Do tupi guarani biguá - açu – biguá grande.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Biriba - O termo tem várias
denominações, entre elas serve para designar o tropeiro. O primeiro
presidente civil do Brasil, Prudente de Morais, foi apelidado
pejorativamente de Biriba porque seu pai fora tropeiro. Um dos
"biribas" mais famosos da história do país, no entanto,
era o fiel mascote do Botafogo na década de 1940. Biriba era um
cachorro de rua que andava pelas bandas da pensão em que morava o
zagueiro (naquela época ainda era beque) Macaé. Certo dia, em 1948,
Macaé levou Biriba a um jogo do Botafogo contra Bonsucesso. Lá
pelas tantas, o vira-lata saiu em disparada para o campo e fez xixi
na trave defendida pelo goleiro do Bonsucesso; nem bem Biriba acabou
de baixar a pata, o Botafogo marcou um gol. O então presidente do
time, Carlito Rocha, imediatamente elevou Biriba ao status de
talismã. Com Biriba em campo, o Bota passou a ganhar todas, o danado
do cachorro foi perseguido torcedores de outras equipes, chegou a
sofrer atentado a tiros de um vascaíno. Carlito Rocha ordenou que o
zagueiro Macaé passasse a experimentar a comida e a bebida do
talismã para se certificar que não estavam envenenadas. O,Botafogo,
que não levantava a taça desde 1934, foi campeão carioca vencendo
o Vasco por 3 x 1 e consagrando o cachorro Biriba.
Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis
Chiaradia
Boiçucanga – Praia entre Bertioga e São Sebastião. Do tupi guarani boiçu – cobra grande; acanga – cabeça de cobra grande.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Boitatá - Gênio que protege o campo e as matas dos incêndios; cobra-de-fogo. Do tupi guarani m(baé) – coisa; tatá – fogo; coisa de fogo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Bororo: Uma das maiores tribos do Brasil central, cujo território atravessava todo o centro do MT, da Bolívia ao triângulo mineiro. Do Tupi-guarani boro por mboro - gente; (i)rô - zangado; gente zangada.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Botucatu - Do tupi guarabi "Ybytu katu" - "bons ares". Arenito de - a mais importante formação geológica do triássico brasileiro; cidade e município no interior do estado de São Paulo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Buriti – Palmeira, coqueiro-buriti, buritizeiro, muritim, palmeira – dos -brejos,
caranguadaçu, palmeira-de-espelho, meriti, miriti, palmeira-de-vinho, burati,
buraté, mureti, muriti, murutum e muriti. Do tupi guarani mbur – alimento;
iti – árvore alta, árvore alta de alimento ou de vida.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Butantã – Bairro de São Paulo. Do tupi guarani bu= ibi – terra, tatã = atã = tantã – muito duro.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Butiá - O termo butiá é a designação comum às palmeiras do gênero Butia, nativas da América do Sul. Possuem em geral estipe médio, com cicatriz de pecíolos antigos, longas folhas penatífidas us. em obras trançadas, e pequenas drupas comestíveis, com semente oleaginosa. Do tupi guarani mbutiai - a palmeira; ibati - arvore alta.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Wikipédia
mto fodahh
ResponderExcluiradorei!a lingua tupi guarani é muito legal! cristal;9anos
ResponderExcluirconcordo com tigo muito tri!!!!!
Excluircade biboca? ta faltando
ResponderExcluirta faltando bangu
ResponderExcluirEntão no Babaçu não tem o significado so tem do que ele pode ser chamado '-' Não gostei :p
ResponderExcluirachei tri ,mas algumas palavras sao frau!!!!
ResponderExcluirObrigada Por Criar O site Adorei D+
ResponderExcluir