PESQUISA POR PALAVRAS

Carregando...
Criei, por pura curiosidade, o "Dicionário Ilustrado Tupi-Guarani" para aprender e divulgar a origem de palavras que usamos diariamente e que fazem parte da cultura brasileira.
Toda sugestão no sentido de melhorar o dicionário será sempre bem vinda!
Obrigado,
Luís Gustavo Ramos Silva
lgustavo90@me.com

A

Abacate: fruto do abacateiro; abacado (BA), auacati e avaca te (Perseu americana) ;tribo do MT; povoado do município de Ponta de Pedras, Marajó, PA; povoado do município de Macapá, AP; igarapé - afluente da margem direita do Querari, na fronteira com a Colômbia, AM ; estação ferroviária do PA a) do Náhuatl, awacatl.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Abacaxi: O termo abacaxi é, com forte probabilidade, oriundo do tupi ibacati,
‘bodum ou fedor de fruto’, ‘fruto fedorento’ (ibá, ‘fruto’, cati, ‘recender ou
cheirar fortemente’), documentado já no início do séc. XIX.
Fonte: Wikipédia




Abaetê: pessoa boa - pessoa de palavra - pessoa honrada - abaeté.
Fonte: Portal São Francisco


Abaiara - cidade e município do CE, Zona do Cariri a) do T.G. aba - homem, índio; iara - senhor; o senhor dos homens, dos índios. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Abaité : homem desfigurado, horrível, feroz, mau; abaite 2) rio do PA que desãgua no baía de Marajó, perto de Abaetetuba 3) antigo nome de Abaetetuba, PA 4) ex-Dores do Marmelada; cidade de MG, Zona do Alto São Francisco 5) Cabanagem (30/8/1835) - escara muças entre voluntários e cabanos 6) Cabanagem (4/1 1/1835) - com bate entre as forças legais e cabanos, nessa localidade 7) Cabanagem (10/3/1836) - ataque dos cabanos que foi repelido a) do T.G. a homem; bai - mau; ete - muito, verdadeiro, genuíno; é comum duas significações antiteticas dependendo do tom com que se diz (BC).
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.





Abajá - N. árvore esterculiácea; cola, coleira, colateira, oribi e orobó (Cola acuminata) a) do T.G. aba - pêlo, peludo; já - fruto. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Abajeru : árvore rosácea; gajeru, gajiru, gajuru, guajaru, guzgim, guajeru, guajum, guajaru, uajam, oajaru,goajul'u, goajeru, gairu, uaieru, ariú, aberu, guariru, guajuii, uajenl, oajeru, uajuru, oajuru; apuru (GF), vajuru, apioba, crisobalario, icaqueiro e ariri (Coupeia canomen sis) a) do T.G abá por iba - fruto; jeru por ajlml - papagaio - fruto do papagaio b) do T.G abá por ibá - fruto; jeru - penca; fmto de penca.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Abapã: v. abapani ; distrito do município de Castro, PR; principal Tupinambá da aldeia da ilha do Maranhão, no século XVI (d'Abbeville) a) do T.G abá-paã - índio atolado, índio do atoleiro b) do T.G abã-bã - índio inclinado, torto. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Abaporu: Antropófago, canibal. Do Tupi-guarani abá = gente; poru = comer > homem que come gente.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia




Abaracatinga - v. bracatinga (Mimosa rcrabella) a) do T.G. ibiracatinga - árvore ou madeira fedida. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.





Abati: planta grarnínea, anual; milho; ubati, ubatim. ahaxi, ibati, vibatim, bati, ubatuúma (Martius) auati, avati e auaci (Zea maya) ; v. abatií; sanga, afluente da margem esquerda do rio do Moinho, município de Gravataí, RS a) do T.(1 aba - cabelo; ti(nga) - branco; os cabelos brancos (TS)
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Abatipoca - localidade onde se descobriu ouro em MG a) do TG abati - milho; poca - rebentar.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Abatiputá - árvore que produz óleo comestível a) do TG abati - milho; puta(ba) - porção, punhado.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Abiurana: árvores do gênero Lucuma; biuraua, amaduri e auaduri ; árvore rosácea (Couepia robusta); v. maçarandubarana (Prieurella prieurei); v. balata 2 (Ecclinusa balata); V. guajará 3 (Pouteria guyzmensis). Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Abunã: ovos de tartaruga preparados no moquém (Str) ; iiente da margem esquerda do Madeira, limítrofe da Bolívia, AC e RO; localidade no município de Porto Velho, RO a) do T.G abu-nã - íeslizar sem ruído. Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Abutua: trepadeiras menisperrnáceas, de folhas com bases de ação curalizante; abuta, abutá, abutinha, abutua-grande, butirtha, abútua butua, butuá, butuínha, caapeba, cipó-de-cobra, grão-de-galo, vota. buní. parreira-brava, abutu, auota, auotua (Nheengatu), baga - de-caboclo, uva-de-gentio, uva-seca, pani e parreira-brava 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Acaé: aves passeriformes, corvídeas; acaém ; nome indígena das gralhas; acaém; v. japu 2 (Ostinops decumanur maculosus); S. - pássaro passeriforme eorvídeo; gralha~azul e acaém (Cyanoco mx caeruleur); passarinho do Pantanal ; var. de gavião (TS) ; afluente da margem direita do Paru do Oeste, bacia do Trombetas a) do T.G. aca - esporão, chifre; é ¬ o que; o esporão, o cornudo, o briguento b) do Parikotó (Kanb) ¬ acaê - cobra. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Açaí: yasaí - fruta que chora - fruta de onde sai líquido - coquinho pequeno amarronzado,
que dá em cachos no açaizeiro (palmeira com o tronco de pequeno diâmetro e folhas finas,
que também produz palmito). Fonte: Portal São Francisco



Acaiaca: v. catapolítana ; N. a S. - árvore meliácea; cedro, cedro arnarelo, cedro-rosa, cedro-branco, cedro-vennelho, cedro-da-Várzea, aca jucatinga, acajatinga, cedro-balata, capiúva, aiacá, acajacá e acaiacatinga (Cedrella?ssilis); cidade e município de MG a) do Aruák e Karíb.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Acajá: V. cajazeira l (Spondias lutea) ; V. cajá l a) do T.G. acã-já - o fruto de caroço cheio, graúdo; fruto que é todo caroço (TS). 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.


Acangatá: V. acangatara ; Vila e distrito do município de Portel, PA, junto ao Camarapi a) do T.G acanga-atá- cabeça dura b) V. acangatara. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Acangatara: adorno de penas para a cabeça, usado em solenidades ; diadema de penas que os tuxaua ofereciam aos seus convidados; acangatá, acangatar, acangapé, acanguapé, acangaçojaba, acanguitara, acangaó, acangaoba, canitar, acanguapé, carnetara, came tá, acanguaçaba, acanguitara, acanitara, acanitar, cangatá, cangatar, cangatara, acambuaçaba, acanjítara e acançoiaba; diadema de penas caudais do japu ou da arara-Vermelha dos Varões da tribo Caapor, que lhes teria sido entregue por Maíra, o Criador a) do T.G. acanga cabeça; tara - enfeite; enfeite de cabeça.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Acanguçu - V. jaguar (Panthera [Jaguarius] onça) a) do T.G. acanga-uçu - cabeça grande. Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.




Acapu: Amaz. - árvore leguminosa-cesalpinácea; angelim-de folha-larga, uacapu, pitangueira, agapu, teca-brasileira e aracuí (Vou acapoua americana) ; ilha do - no Japurá, na con?uência com o Solimões, município de Maraã, AM; lago da margem direita do Acapu, afluente do Cuminá ou Erepecuru, PA; a?uente da margem direita do Currtina ou Erepecuru, PA; morro na margem esquerda do Acapu, PA a) do Galibí (Karíb). Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Acará: peixes teleósteos, percomorfos, ciclídeos, fluviais e marinhos, de vários gêneros, principalmente o Geophagus; oacará, uacará ; v. guaratinga (Casmerodius albus egrerta); pluma, pena cho, no dialeto Mundurukú; ; erva hirsuta; ; lagoa de GO (TS) ; freguesia do RJ (Martins) ; cidade e município do PA, Zona Guajarina; ; município de AM, anulado em l964 ; afluente da margem direita do Tocantins, PA ; cachoeira do Uaupés, AM, entre sua confluência com o Negro e o limite com a Colômbia ; cachoeira do Tapajós.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Acará-Açu: peixe teleósteo, percomorfo, ciclídeo, fluvial; acaraú-açu, acauí-guaçu, acará-grande, acara-gigante, cará-grande, aca rauçu, caroaçu, acaravaçu, corró, apiari, apaiari, bola-de-ouro, crava çu, aiaraçu, corro-baiano, corró-chinês e dorminhoco (CE) (Asrronof tus ocellatus) ; v. acarauaçu (Symmeria paniculata) a) do T.G. cará açu - o cara grande.
 Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.



Acará-Aia: v. caranha 2 (Lutjanus griseus) ; v. carapitanga 2 (Lutjanus vivanus) a) do T.G. acará-aia - o cará picante b) do T.G. acará-aia - o acará áspero, rugoso (BC) c) do 'l`.G acará-ãia- o acará dentuço. Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.


Acre - do tupi a'kir ü "rio verde" ou da forma a'kir, de ker, "dormir, sossegar",  é quase
certo que seja uma deformação de Aquiri, modo pelo qual os exploradores da região
grafaram Umákürü, Uakiry, vocábulo do dialeto Ipurinã.
Fonte: Wikipédia


Açu -  Veado, uçu, uaçu, soo-açu, suaçu, suguaçu, siguaçu e  uçari; grande, considerável,
 comprido, longo (ant.: mirim) (iguaçu, paraguaçu).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e  Portal São Francisco


Agacê -  Tribo nômade de Paiaguá dos rios Paraguai, Pilcocomaio, e Bermejo, subjugada
em 1542 por Álvaro Nuñes Cabeza de Vaca.

Águas de Lindóia  - Município do estado de São Paulo.  Do tupi guarani ri-n-doia - água que não  transborda.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Aguapé - provém do tupi awa'pé. "Mururé" provém do tupi muru'ré. "Orelha-de-veado" é uma referência ao formato da folha da planta. "Uape" e "uapé" são oriundos do tupi wa'pé.
Fonte: Wikipédia



Aipim - origina-se do termo tupi ai'pi.  De raiz enxuta, mandioca mansa. No Brasil, possui
muitos nomes, usados em diferentes regiões, tais como: "Mandioca" origina-se do termo tupi mãdi'og.  "Macaxeira" origina-se do termo tupimaka'xera. "Maniva" origina-se do termo tupi
mani'iwa.
Fonte: Wikipédia


Alambari - Município brasileiro do estado de São Paulo; Rio Alambari;  Do tupi guarani  arambari, alt. de arambé-r-i -a baratinha, o bichinho; peixinho, sardinha.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Amapá: ama'pá - árvore da família das apocináceas (Parahancornia amapa), de madeira útil, e cuja casca, amarga, exsuda látex medicinal, de aplicação no tratamento da asma, bronquite e afecções pulmonares, tendo seu uso externo poder resolutivo e cicatrizante de golpes e feridas.
Na língua tupi, o nome "amapá" significa 'o lugar da chuva' :ama (chuva) e paba(lugar, estância, morada). Segundo a tradição, porém, o nome teria vindo do nheengatu -língua geral da Amazônia, uma espécie de dialeto tupi jesuítico - significando "terra que acaba" ou "ilha". Segundo outros, a palavra "amapá" é de origem nuaruaque ou aruaque, pertencente à mais extensa dasfamílias linguísticas da América do Sul, dos habitantes da região norte do Brasil ao tempo do seu descobrimento - e identificaria uma árvore da família das Apocináceas. A árvore produz um fruto saboroso, em formato de maçã, de cor roxa, que é parte da farmacopeia amazônica. Da casca do tronco dessa árvore, o amapá (Hancornia amapa), típica da região e cujo desenho está no brasão do Estado do Amapá, é extraído o látex (chamado leite de amapá) usado na medicina popular como fortificante, estimulante do apetite e também no tratamento de doenças respiratórias e gastrite. Popularmente conhecida como "amapazeiro", a espécia encontra-se ameaçada, dada a sua exploração para extração da seiva..
Fonte: Wikipedia e Portal São Francisco


Anauê -  é um vocábulo de origem tupi, que servia como saudação entre os indígenas e de brado. É uma palavra com conteúdo afetivo que significa: "Você é meu irmão".Com o Movimento Integralista foi incorporada como saudação oficial entre seus integrantes.
Fonte: Wikipedia

Andaraí -  Serra e bairro do Rio de Janeiro. Do Tupi guarani andará por andirá  - morcego; i -pequeno.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Andirá: morcego.
Fonte: Portal São Francisco

Anhangabaú - do Tupi Anhangaba -  diabrura, malefício, ação do diabo ou feitiço.
Fonte: Wikipédia




ANHANGUERA    diabo velho 



anhang: espírito temível 
puêra: aquilo que se foi, velho

Para os índios, humanos, animais e plantas tem espírito.
Anhangá são espíritos que vagam pela terra após a morte, atormentando os vivos 
http://pt.wikipedia.org/wiki/Anhangá

Em 1722 o bandeirante Bartolomeu Bueno da Silva
sai de São Paulo em busca de ouro. 
Toma o rumo norte: Campinas, Minas, Goiás. 
Um grupo de índios se recusa a falar do ouro. O bandeirante põe fogo numa garrafa de cachaça e ameaça queimar a aldeia. 
Ganha o nome  Anhanguera, o diabo velho

Rodovia Anhanguera liga São Paulo a Minas Gerais pelo caminho feito pelo bandeirante.

Passa pelas regiões de Campinas, uma área industrial, e Ribeirão Preto, uma das mais produtivas áreas agrícolas do Brasil.

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Wikipédia.





Anhatomirim - ilha de Anhatomirim ("pequena ilha do diabo" em língua tupi), está situada na baía norte da ilha de Santa Catarina, atual município de Governador Celso Ramos, no litoral do estado deSanta Catarina, no Brasil.

Nesta ilha rochosa foi construída, no século XVIII uma das mais imponentes fortalezas do sul do Brasil: a de Santa Cruz de Anhatomirim, que, restaurada, constitui-se hoje uma das mais expressivas atrações turísticas de Florianópolis.
Fonte: Wikipedia

Anhembi - Parque e centro de convenções e Pavilhão de Exposição de São Paulo, SP. Do tupi guarani  anhambu - i ou do diabo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Anu - "Anu" e "anum" derivam do termo tupi a'nu.
Fonte: Wikipédia


Apiacá -  Marimbondo social muito agressivo; japicaba. Do tupi guarani Apia(cá) - homem; caá - mato; homem do mato.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Ara: (de modo geral - com poucas exceções) relativo a aves, às alturas e (mais raramente) àquilo que voa (insetos) - pássaro - jandaia - periquito (ave pequena) - (arara - Ceará - aracê).
Fonte: Portal São Francisco

Araça -  é um têrmo de origem tupi que designa várias plantas das famílias das Mirtáceas, Melastomáceas e Rubiáceas que ocorrem em todo o Brasil.Das várias espécies de araça
podemos citar: araça-vermelho = Psidium cattleyanum Sabine; araça-cinzento = Psidium
Cinereum; araça- felpudo = Psidium Incanescens; araça-guaçu = Psidium Laurifolium
Fonte:  Dicionário Informal



Aracaju - Cidade e Município do estado de Sergipe, Zona do litoral. Do tupi guarani ara -
papagaio; caju - cajueiro do papagaio.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Araci A mão do dia, a aurora
 
Nome provavelmente ligado a Ci, a Terra, e Guaraci, o sol

Araci, ou Aracy, é um nome próprio usado para homens e mulheres.
Aracy de Almeida foi uma cantora, famosa por interpretar sambas de Noel Rosa

Foi jurada do Programa Silvio Santos 
por anos
wikipedia.org/




Araguaia - em tupi Rio das Araras Vermelhas.
Fonte: Wikipédia


Arapoti -  Primavera;  Cidade e Municipio do PR, Zona dos Campos Gerais.
Do tupi guarani ara - tempo; poti(ra) - flor, flor de firmamento.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Araponga - "guiraponga", "uiraponga" e "iraponga" vêm do termo tupi wi'rá põga,
"pássaro soante". O nome é uma referência ao seu canto, que lembra o som do bater de
 ferro em uma bigorna. O som também inspirou os nomes "ferreiro", "ferrador" e
 "pássaro-campana".
Fonte: Wikipédia


Arapuã - Abelha meloponídea;  Do tupi guarani ara = eira - abelha, mel, colméia.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Arapuca - do tupi guarani "ara"= guirá - ave; puca - rebentar, estoura.Armadilha, feita de paus,
com formato piramidal, e destinada a pegar vivos aves, pequenos mamíferos, ou outros animais de caça.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Arara: Jandaia grande, ave grande. Fonte: Portal São Francisco



Araraquara -  Serra que inclui os municípios de Piracicaba, Limeira, Rio Claro,
Brotas e Araraquara; ex- Sao Bento se Araraquara, cidade e  município do estado
de São Paulo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Araranguá Cidade do litoral sul do estado de Santa Catarina onde passa o rio de mesmo nome. Segundo a versão mais popular, o nome foi composto por onomatopéia. Assim, a fusão de ararã (papaio grande, arara) com guá (vale, baixada) atribui ao local a denominação de Vale das Araras. Há outras versões, como a que une os termos arara e anguá que juntos significariam barulho ou rumor dos papagaios, e a que registra a transformação do termo guarani ararerunguay em araringuá que significa rio de areia preta.
Fonte:http://www.sul-sc.com.br/afolha/cidades/ararangua.html

Araripe - lugar onde começa o dia
do tupi-guarani ara (dia, tempo, mundo, claridade), ari (começo, nascimento) e pe (em, lugar, onde) 


Região nos estados de Ceará, Pernambuco e Piauí
Chapada_do_Araripe
Sertão do araripe
http://pt.wikipedia.org/wiki/Araripe

Família originária da região do Araripe.
Tristão Gonçalves Pereira de Alencar (1789/1824) acrescentou ao seu nome o nome regional "Araripe". 
De Pernambuco a família se espalhou pelo Brasil.
http://algumasfamiliascaririenses.blogspot.com.br/

Atualmente na região vivem Índios Atkum 

http://www.diariodepernambuco.com.br















Araueté: araweté ou araueté, povo de língua da família tupi-guarani, que vive na margem
esquerda do igarapé Ipixuna, afluente do Xingu, na área indígena Araweté/Igarapé-Pixuna,
no sudeste do Pará.
Fonte: Portal São Francisco





Araxá -  do tupi guarani ara - mundo; eça - ver, vista do mundo (lugar de onde se pode ver o
mundo ou vastos horizontes); as terras altas, o planalto. Araxá é também um município  do
estado de Minas Gerais (região do Triângulo Mineiro e Alto Paranaíba).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Aru - do termo tupi a'ru. "Sapo-do-surinã" é uma referência ao fato de a espécie habitar o Suriname. "Cururu" vem do termo tupi kuru'ru. "Pé-de-pato" é uma referência às patas traseiras da espécie, que têm os dedos unidos por membranas, como os patos.
Fonte: Wikipédia



Arujá - Cidade e município de SP, Zona do médio Parnaíba. Do tupi guarani uaru = aru = guaru = rã, sapo, guaru, já - abundância ou criadouro de; m.q. guarujá.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Avaí - do tupi guarani avá - i rio do homem, índio, homenzinho. É um clube de futebol brasileiro com sede em Florianópolis, capital do estado de Santa Catarina.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia; Wikipédia



Avaré: awa'ré - abaré - amigo - missionário - catequista - (abaruna - abuna). É também um município do Estado de São Paulo. Fonte: Portal São Francisco








7 comentários:

  1. Nós do 3o Ano A do Colégio Cristo Rei de Marília, alunos da Prof Michelle, visitamos o seu dicionário e gostamos muito. Parabens!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado pelo comentário. Eu estudei aí também!

      Excluir
  2. gente muito bom me ajudou muito obrigada # tatah paz me add no face

    ResponderExcluir
  3. eu não achei o que eu queria

    ResponderExcluir
  4. muito interessante. parabens pela iniciativa.

    ResponderExcluir
  5. valeu me ajudou muito no meu trbalho de escola

    ResponderExcluir
  6. Araraquara quer dizer "lugar onde o sol mora", opu onde o sol nasce.

    ResponderExcluir